Prevod od "na pauzu" do Češki


Kako koristiti "na pauzu" u rečenicama:

Gledajte... Znam da je rano. Šta kažete na pauzu?
Podívejte, vím, že je to trochu brzo.
Nalazimo se u Urgentnom centru gde uglavnom vladaju haos, ubistva, krv.......ali ove noæi, kao što možete videti, kao da je smrt otišla na pauzu.
Noční pohotovost v centru města... Zmatení, krev, panika, bitva o život Ale dnes v noci, jak vidíte, smrt má dnes volno
Hal, mogu li na pauzu 3 minuta?
Hale, mužeš mi dát tak 3 minuty?
Razmišljao sam o tome kako me krivite za sve... i kako stalno uvrede pljušte prema meni, i... odluèio sam se na pauzu.
Přemýšlel jsem o tom, jak mě vždy ze všeho obviňujete a posíláte pokaždé mým směrem jen nadávky a... rozhodl jsem se, že potřebuji trochu odpočinku.
Išla si na pauzu za kafu pre sat vremena.
Přestávku na kafe jsi měla před hodinou.
Znaèi li to da možemo na pauzu?
Znamená to, že můžeme jet na dovolenou?
Ako odem s tobom na pauzu, hoæeš ga barem pogledati?
A podíváš se na něj aspoň během pauzy?
Svakog dana, izmeðu 13:00 i 14:00 ide na pauzu. Uzme šolju kafe.
Každý den mezi jednou a druhou jde na oběd a dá si kávu.
Znate, ajmo na pauzu da jedemo.
Víte co, dáme si přestávku a najíme se.
Ja i Han Li smo izašli na pauzu za travu, pa se pojavio Pol, menadžer smene.
Já a Han Li sme si dali pauzu na brko, a pak přišela Paul, vedoucí směny.
Prije nego odemo na pauzu, želim pozdraviti Fort Sam, Houston, Texas...
Před přestávkou bych ještě ráda uvítala Fort Sam Houston, Texas...
Idi na pauzu veæ jednom, Li Jing!
Dej si chvíli pauzu, Lee Yingu!
Znate, ode na pauzu, i ne vrati se.
Odešla na záchod, a už se nevrátila.
Moj poslodavac je rekao da mogu otiæi na pauzu ranije.
Vedoucí mi řekl, že si můžu dát pauzu o něco dřív.
Mozzie, danas idem malo ranije na pauzu.
Mozzie, musím si dnes vzít pauzu o něco dřív. Potřebuješ dolít?
Mislim da æu samo proæi pored nje, ali svako može da "udari mašinu" kada odemo na pauzu, u redu?
Myslím, že bych měla tohle rozdat, ale každý si může "skočit k automatu", až bude přestávka, ano?
Uostalom, zašto vi idete na pauzu ako imate raèune na kojima trebate raditi.
Mimo to, proč si dáváte přestávku když máte plno práce s těmi účty?
Rekla je da idemo na pauzu, ja nisam ni imao pravo glasa.
Řekla mi, že si dáme pauzu. Ani jsem neměl možnost protestovat.
Zašto ne porazgovarate o tome, a ja odoh na pauzu?
Co kdybyste to probraly, zatímco budu mít pauzu?
Rekla sam joj da idete na pauzu za ruèak.
Řekla jsem jí, že vyrážíte na oběd.
Nemoj da je zoveš da joj kažeš koliko sam super, ne daj mi njen broj, samo ostavi svoj telefon na sto i idi na pauzu.
Dobře, dobře. Nevolej jí, abys řekla, jak jsem skvělý, nedávej mi její číslo, jenom nech telefon na stole a jdi si pro jídlo.
Dobro, idemo na pauzu za kafu i dajmo predsedniku malo vremena nasamo.
Dobře, dáme si v myslivně kafe a dáme prezidentovi trochu času o samotě.
Rut, molim te stavi pacolovke u svaki æošak a onda možeš na pauzu kada izvolontiraš.
Ruth, rozmísti do rohů pastičky a pro kafe si dojdi až po práci.
Dobro, dok vi prièate o tome, odoh ja na pauzu.
Ok, promluvte si o tom pěkně v klidu. Já si dávám pauzu.
Neki idiot je ostavio zakljuèana vrata da ode na pauzu za kafu.
Nějaká tupá sestra zamčela dveře, protože si šla na kafe.
Samo otišla na pauzu za ruèak, i kupila nekoliko stvari.
Měla jsem polední pauzu a něco jsem si šla koupit.
Što god se dogodilo, ga staviti na pauzu.
Ať už děláte cokoliv, nechte toho.
Istinu govoreæi, zamolili su nas da prekinemo sa produkcijom i odemo na pauzu.
V podstatě jsme byli požádáni o ukončení produkce a o pauzu.
Idemo na pauzu, pa æemo posle èuti argumente suprotne strane.
Dáme si pauzu, a pak si vyslechneme námitky druhé strany.
Posle toga idem na pauzu za veèeru, od 30 minuta.
Potom... Budu mít přestávku na snídani.
Dolazi ovde na pauzu za ruèak, svaki dan.
Každý den sem chodí o své polední pauze.
Nisam mislio da æemo toliko brzo na pauzu.
Nemyslel jsem si, že budeme tak brzo dělat přestávku.
U 22:25 Tomas ti je rekao da æe na pauzu i napustio je stanicu.
Ve 22:25 vám Thomas řekl, že si dá přestávku, a opustil věž.
0.3160080909729s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?